Повече от 20 години превеждам в рамките на преговори и разговори
между български и германски политици и
правителствени делегации. Солидните познания за политическата
действителност в двете страни, на икономическия и социалия живот, на
интеркултурния контекст, както и владеенето на специфичната
терминология и стилистичните особености в съответната област ми
позволяват да работя уверено и с необходимия такт на всеки подиум.
- Имам опит в превода както за най-висшите представители на
българския политически елит в рамките на техни работни посещения в
Германия Швейцария, така и на форуми и пресконференции на български министри,
на Смесената комисия „България – Баден-Вюртемберг“, на Постоянната междуправителствена комисия „България – Бавария“, а също и на
различни работни срещи на двустранни начала - от представители на
Бундесвера до синдикалисти с техните български колеги.
- Ангажирано и с усет за нюансите ще Ви съдействам да се
представите убедително дори и в най-отговорни и деликатни ситуации.
- В Берлин, София, Берн, Брюксел, Женева, Виена и всяка друга точка
на картата на Европа - аз ще бъда до Вас, за да можете не само да
убедите Вашите чуждестранни партньори в каузата, която отстоявате,
но и да ги спечелите за нея.